英語是我旅行時最常用來溝通的語言,也是目前除了中文之外,唯一聽說讀寫有一定程度的外國語言;身為懷抱環遊世界、成為旅行作家的我,也希望學習英語以外的語言,畢竟能夠使用當地的語言,對旅行而言總是多一分的便利,經過仔細的盤算之後,西班牙語成了我的目標,因為一旦學會這種語言,在中南美洲幾乎可說是通行無阻(巴西例外,巴西操葡語),不過在台灣西語的自學環境不算好,資源少,課程不多,實際交談機會更是少的可憐,所以想歸想,從來沒有實際行動。前幾年曾在一個語言交換(language exchange)的網站註冊會員,希望找到練習英語、西班牙語的學伴,後來因為透過其他管道,找到了交換語言的英語學伴,所以也就把西班牙語完全拋在腦後。最近又翻起了我的南美洲旅遊大夢,興起了學習西班牙語的念頭,說也奇的,今天就收到一位交換語言的邀請,而對方的母語,剛好就是英語+西班牙語,透過線上交換資訊聊了一下,更神奇的是,對方居然人在新竹,所以二話不說,約好今天下班碰面,先簡略的聊一下,讓對方知道我的西語程度(我只知道兩個字:hola,uno),我也想知道對方的中文程度,讓我有概念怎麼幫助對方練習中文。這個事件再次驗證秘密這本書的宗旨:吸引力法則(law of attraction)無所不在。

 

西語對我最困難的是彈舌音,之前練習過幾次,只會噴了一地的口水,舌頭怎樣都彈不起來,不動如山,今天學伴示範了很多次,我還是只會噴口水,學伴安慰我,只要多練習,很快就可以學會。學伴完全高估了我的學習能力,一口氣說明了一些字的現在式/過去式,單數/複數,陰性/陽性的用法,聽的我頭越來越大,學伴說,比起中文,西班牙文算是簡單多了,這雖然也是安慰我的話,不過已經有好幾位同時學習過西文跟中文的外國友人都有著相同的感想。所以,我只能正面的看待這個挑戰,既然我想作個旅行作家,就把學習西語當作是為自己的夢想踏出小小的一步吧。

 

學伴來台灣大約4個月,會說一些基本的中文,如:你好嗎、你叫什麼名字、今天/昨天/明天、爸爸/媽媽、星期一~星期天等,已經會的中文字彙比我預期的要多,可以自己拼湊出不太符合中文慣例的句子(這點跟我們學習英語的模式一樣,總是會說出中式英語),中文句子雖然聽起來很怪,但還是能夠猜出他想說些什麼。來到台灣4個月的中文就可以有這樣的程度讓我有點驚訝,想當年英語學了好久,看到外國人還是怕的要死,不敢開口,只能說,當初國中的填鴨式英語教育方式完全錯誤,即使上了4個月的英語課,依舊沒辦法到餐廳點菜,路上問路。

 

今天的西語筆記落落長,有兩大頁,得找個時間好好的複習,希望下週的語言交換時間可以"有個交代"。

 

小梅子碎碎念

這位學伴來自一個比台灣還要小的島嶼國家--Saint Kitts and Nevis,沒聽過?沒關係,沒事就把Google map當情書在看的我也沒聽過。這個國家在加勒比海上,古巴右方一堆島嶼中的小國家。有興趣的朋友可以點選上方的連結,看看維基百科怎麼介紹這個國家(英文說明)。查了一下外交部的網站,到這個國家旅行享有90天免簽(台灣的旅行免簽證國家裡,有不少是這種....不太有機會一遊的國家...@@)。

 

想要改善外語能力,最重要的要創造實際交談的機會,我非常推薦語言交換(language exchange),既然名之為exchange,意思就是"交換",讓對方有機會練習中文,自己也有機會練習外國語言,而這整個過程是完全免費的,最大的付出就是挪出時間,跟對方練習交談。不過也因為彼此都不是專業的語言教師,總是需要時間摸索,才會找到最佳的學習與練習方式。

 

如果能夠在當地找到語言交換的學伴最好,如果找不到也不代表沒機會透過這方式練習,因為有越來越多人使用Skype來練習語言,甚至有人以此為生,也就是透過Skype來教導/學習語言(付費),總之網際網路已經把這個世界變平了,只要發揮你的創意,沒有什麼是不可能的。

 

尋找語言交換的學伴有許多的管道,在這邊提供我自己的經驗給大家:

1. 到大學裡找,特別是有國際學生的學校:新竹的清大、交大還有中華大學都有這樣國際課程與外國學生,這些學生通常都想學中文,抽空去學生活動中心貼廣告,應該不難找。

2. 透過外國友人介紹:如果有認識的外國友人,直接詢問對方有沒有想學中文的外國友人。我常說:「要什麼,開口就是了」,只有你把需求說出來,別人才知道可不可以幫上忙。

3. 參加 language exchange網站,現在已經有很多這種網站,我參加的是MyLanguageExchange.com,這個網站的會員分為兩種,付費會員可登錄個人資訊,並且搜尋所有會員資訊,配對尋找合適的語言交換學伴後,可主動發信給對方,詢問對方意願;免費會員只能登錄個人資訊而已,沒有搜尋與配對功能,只能被動的等著付費會員找上你。

4. 透過各式各樣的網站平台,尋找合適的語言交換學伴:這個就得靠自己發揮創意,以Facebook 為例,如果你想練習英語,就可以找語言欄位有列英語,而且個人資料裡有寫到對學習中文有興趣的人選,然後PM對方(private message)。我曾在攝影網站收過各式各樣的奇怪英語訊息,多數是徵友啟事。既然有人用這個管道來徵友,何不用這個管道來找語言交換學伴?

 

5. 介紹一個不錯的西語自學網站,從基本的西語對話開始教起,有不同的對話課程(影音說明,說明採用英語,有課後練習,也有學習紀錄)。

www.spanishdict.com/learn

 

如果你有透過其他方式找到語言交換的例子,歡迎大家提供你的點子喔~~

全站熱搜

小梅子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()